ミドリ-「セカンド♥」KAN IEMAND MIJ KOMEN OPRAPEN
Ik heb een leuk muziekkadootje voor je, mailde de leukste vrouw ter wereld. Ik zal een linkje naar waar je het binnen kan halen sturen. Ik kon niet wachten tot ik naar huis kon. Muziekkadootjes vind ik altijd leuk, maar zeker als ze van de leukste vrouw ter wereld komen.
Thuis trok ik Midori binnen. Ze had het ooit van Semtex gekregen. Een duistere man die gek op japanse meisjes is. Geef hem eens ongelijk. Japanse meisjes dat is onschuld en waanzin gestoken in een schooluniform met het voorkomen van een pop. Ik trok binnen en ik luisterde. Een geniale gekte vulde de huiskamer. De media speler liep nog niet of een vals pianootje kwam mijn oren binnen. Jazzpunk, punkjazz, freakmuziek. Hoe je het ook wilt noemen. Het is niet te benoemen. Het is japans. Geen letter engels. Second (「セカンド♥」) noemen we de plaat dan ook. Na hun debuut first(限定アナログ盤「セカンド♥」), zoals heer Semtex hem doopte.
Na het valse pianootje breekt de pleuris uit. Het schattige japanse meisje zet een brulboei op en krijst de conussen uit mijn speakers. Een paar minuten later probeert ze me te verleiden door de kleine onschuld uit te hangen. Met een klein meisje stemmetje verleidt ze me naar verboden dingen. Op het moment dat ik begin te bezwijken en voor haar neer wil knielen, smekend om alsjeblieft van mij te houden en me nooit meer te verlaten, duwt ze me schreeuwend en krijsend als een hysterische schizofreen van zich af. Ze heeft me. Ik ben er geweest. Ik zal eindigen in een donkere cel voor alles dat ik voor haar zal doen en god verboden heeft. Zeg me wat ik moet doen om je bij me te houden, schreeuw ik haar na. Ze steektk haar middelvinger naar me op en loopt lachend weg.
Na krap 32 minuten is het voorbij. Ik lig uitgeteld midden in de kamer. Face down op de vloer. De kat komt verbaasd kijken wat er met me aan de hand is en snuffelt aan mijn oor. Langzaam kom ik weer bij. Ik krabbel overeind. Ik wil nog maar 1 ding. Midori. Ik wil Midori. Nooit meer iets anders. Slechts Midori.
Leukste vrouw ter wereld. Semtex. Ik dank u op mijn blote knieen. Bring me to the sanatorium. I'm lost forever. Op 2 manieren.
Midori-ドーピング☆ノイズノイズキッス
Midori-うわさのあの子
Midori-あたしのお歌
Midori site voor zij die japans spreken.
Labels: frommel doet een bandje
3 Comments:
Haha, niet jij ook al! Nóg een weblogger verslaafd aan Japanse krijsenden meisjes.
Maarre... wie is dat dan dat leukste meisje ter wereld? Ze kent Semtex, ze kent jou, dat doet vermoeden dat ze een bekende is.
Geweldig stuk! Ik zie het helemaal voor me. Complibla!
Toeval of niet, vanavond heb ik de pagina van Midori op lastfm van een foto (albumcover) en een beschrijving voorzien. Mocht je jezelf geroepen voelen de beschrijving aan te passen: go!
Kan je met Swaf geen deal maken om ze hierheen te halen? Hiervoor sla ik wel wat varkens stuk.
Ha, het is besmettelijk. Ik heb het ook opgehaald, maar op mijn werk beluisterd dus ik werd nog vastgehouden door de armleuningen van mijn stoel. Verder kan ik alleen beamen wat ミドリ met je doet.
Een reactie posten
<< Home